Everything about me quiere
Wiki Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por set of cuando tiene el sentido de par de:
Explain to us about this instance sentence: The phrase in the example sentence doesn't match the entry word. The sentence consists of offensive written content. Cancel Post Many thanks! Your suggestions will probably be reviewed. #verifyErrors information
no encuentro la pareja de este zapato I can not locate the shoe that goes using this type of just one o my other shoe
Supporting an incredible number of people and enormous organizations converse additional proficiently and exactly in all languages.
Access many exact translations published by our group of skilled English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could become an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has currently occurred with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has currently happened with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts could be the de facto partnership, not the marriage certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. website What counts is the de facto partnership, not the marriage certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources online. Any opinions during the examples do not stand for the impression on the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Push or its licensors.
To incorporate entries to your individual vocabulary, become a member of Reverso Local community or login if you are by now a member. It's easy and only normally takes a couple of seconds: Or enroll in the standard way
Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Examination your vocabulary with our pleasurable graphic quizzes
/information /verifyErrors The term in the example sentence isn't going to match the entry word. The sentence contains offensive content material. Cancel Post Thanks! Your suggestions might be reviewed. #verifyErrors concept
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. The runners were being neck and neck because they crossed the complete line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I can't uncover only one set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair were being arrested once they had been crossing the border